Das Rezept für diesen Kuchen habe ich aus dem Englischen übersetzt, wobei es hier nicht immer nur um die Vokabeln, sondern auch um die anderen Mengenangaben geht. Es scheint aber alles richtig gewesen zu sein – der Kuchen ist jedenfalls gut gelungen! Es lohnt sich übrigens auch, auf der Seite, auf der ich das Rezept gefunden habe, mal vorbeizuschauen, dort gibt es ganz viele tolle Ideen und Rezepte!
Zu dem Thema fällt mir noch eine Anekdote ein: Ich saß im schönen Aachen in einem bekannten Café draußen und genoss die Sonne. Ich bestellte mir „Krippekratz“ mit Mandeleis. Krippekratz wird der Teufel genannt, den die Aachener mehrfach hinters Licht geführt haben – das kann man sehr schön bei Fernwehundso nachlesen. Hier im Café zum Mohren handelt es sich um einen wunderbaren Schokoladenkuchen. Innen saftig und weich, außen leicht knusprig – hmmmmm…! Ich bestellte ihn nun also, wie auf der Karte angegeben, mit selbst hergestelltem Mandeleis. Das war leider ausverkauft und ich wurde gefragt, welche andere Eissorte ich denn gerne stattdessen wählen würde und ich sagte.: „Schokoladeneis!“. Die Bedienung guckte mich sehr skeptisch an und meinte dann: „Das wird dann aber seeehr schokoladig!?“
Ich verstehe bis heute die Frage nicht. 🙂
Nun aber zu diesem wunderbaren Kuchen. Er wird besonders schokoladig, weil er noch ein Topping aus Schokolade mit saurer Sahne bekommt. Weiterlesen →